˝به کجا چنین شتابان˝ برای فرانسوی‌زبانان پخش می‌شود

˝به کجا چنین شتابان˝ برای پخش از سیمای فرانسوی شبکه سحر، در حال آماده‌سازی است.

به گزارش خبرگزاری هنر ایران، مجموعه تلویزیونی “به کجا چنین شتابان” که از تولیدات شبکه تهران است به سرپرستی رحمان رستم‌پور برای پخش از سیمای فرانسوی این شبکه در حال آماده‌سازی است.

مجموعه تلویزیونی «به کجا چنین شتابان» بر اساس ترجمه لبخند نعمتیان و ویراستاری محمدرضا دلیریان هم اکنون در مراحل پایانی ویراستاری به سر می‌برد.

این سریال به کارگردانی ابوالقاسم طالبی و تهیه‌کنندگی حسن شکوهی تولید شده است و داستان آن روایت‌گر یک خانواده سنتی است که با مرگ پدربزرگ، حلقه فامیل گرد مادربزرگ شکل می‌گیرد. او تلاش می‌کند فرزندانش را ضمن سفارش به رعایت دین و اخلاق، با صمیمیت و دوستی دور هم جمع کند. پسر او هاتف، اختلاف دیرینه ای با فریدون داماد خانواده دارد و از فساد مالی او رنج می برد از این رو به پسرش یونس نسبت به نزدیک شدن به فریدون اخطار می دهد اما یونس که در آرزوی رسیدن به ثروت و زندگی پرتجمل است، جذب شرکت ساخت و ساز فریدون می گردد و …

در این مجموعه تلویزیونی بابک حمیدیان، آهو خردمند، رضا رویگری، نگین صدق گویا، بهروز بقایی و … به ایفای نقش پرداخته‌اند.

مجموعه تلویزیونی «به کجا چنین شتابان» در ۴۸ قسمت ۴۰ دقیقه‌ای در حال آماده‌سازی است تا به زودی از سیمای فرانسوی شبکه سحر به روی آنتن رود.

 با توجه به تحریم‌های رسانه‌یی و گسترش موج تبلیغات ضدایرانی، شبکه جهانی سحر به عنوان یکی از تریبون‌های رسانه‌یی برون‌مرزی، در تمام زمینه‌ها کوشش می‌کند تا در برابر هجمه‌های رسانه‌یی بایستد. یکی از زمینه‌هایی که این شبکه در آن مشغول فعالیت بوده و با استقبال مخاطبان نیز رو‌به‌رو است، پخش سریال‌های تلویزیونی ایرانی با زیرنویس یا دوبله به زبان‌های فرانسوی، اردو، بوسنیایی، انگلیسی، کردی و آذری است.

انتهای پیام/


آخرین خبرها
منبع: هنر آنلاین
باز نشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.