روایت زندگی “طلاب غیر ایرانی” برای بینندگان شبکه سحر

مجموعه “طلاب غیر ایرانی” در سیمای آذری شبکه جهانی سحر دوبله شد.

به گزارش باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، این مستند گزارشی به سرپرستی داوود اکبری در ۱۳ قسمت ۳۰ دقیقه ای به زبان آذری دوبله شده است.
سلیمان فرضعلی اف ترجمه و النور باغیش اف ویراستاری این مجموعه را به زبان آذری بر عهده داشته اند و صداپیشگانی همچون سامره قناهی، محمد معصومی ثمرین و داوود اکبری به گویندگی در آن پرداخته اند.
فرزاد مشعوف میکس، داوود اکبری صداگذاری و محمد معصومی ثمرین نیز گویندگی متن “طلاب غیر ایرانی” را بر عهده داشته اند.
مستند گزارشی “طلاب غیر ایرانی” از تولیدات شبکه قرآن است و به روایت زندگی طلاب خارجی از جمله هندی، تایلندی، عرب و … مشغول به تحصیل در حوزه علمیه قم و بررسی نقش و تاثیر قرآن بر زندگی آنها و خانواده شان، میزان و نحوه آشنایی آنها با قرآن و … می پردازد./ی۲


باشگاه خبرنگاران

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید *