« گذشته » اصغر فرهادی دوبله می شود

ممتازنیوز:

article le-passe e

اصغر فرهادی فیلم «گذشته» را به درخواست پخش‌کننده برای ادامه‌ اکران عمومی و همچنین نسخه‌ی دی‌وی‌دی در ایران دوبله می‌کند.

این سینماگر برگزیده‌ اسکار که در چند هفته‌ گذشته سرانجام پس از ساخت و نمایش فیلمش از فرانسه به تهران بازگشته است، این روزها در حال انتخاب بازیگران مناسب برای دوبله‌ فیلم «گذشته» است.

طبق تایید پخش‌کننده فیلم «گذشته» اگر دوبله فیلم آماده شود، یک اکران مجدد خواهند داشت و در شهرستان‌ها علاوه بر نسخه‌ زیرنویس،با نسخه‌ دوبله شده هم اکران می‌شود.

علی مصفا بازیگر فیلم «گذشته» که به تازگی به ایران بازگشته است تنها هنرمندی است که حضورش در دوبله‌ فیلم «گذشته» قطعی است. او در نقش خودش این کار را برعهده خواهد گرفت.

اصغر فرهادی پیش از این درباره‌ دوبله‌ فیلمش برای نمایش در ایران به خبرنگار ایسنا در کن گفته بود: «فعلا قصد ندارم فیلم را دوبله کند اما وقتی به ایران برگشتم درباره‌ی آن تصمیم می‌گیرم که این کار را انجام بدهم یا نه؟»

فیلم «گذشته» به زودی در دو فستیوال تورنتو و قاهره به نمایش درخواهد آمد. این فیلم تاکنون در فستیوال‌های کن، سیدنی، مونیخ و دوربان به نمایش درآمده‌ و جایزه‌ بهترین فیلمنامه را از دوربان گرفت.

آخرین ساخته‌ اصغر فرهادی که وارد باشگاه میلیاردی‌های سینمای ایران شده است، هنوز اکران گسترده‌ای در شهرستان‌ها نداشته است. پیش‌بینی می‌شود با دوبله‌ فیلم، اکران آن در شهرستان‌ها بطور گسترده آغاز شود.

در خلاصه داستان «گذشته» آمده است: «احمد (علی مصفا) ۴ سال پس از جدایی از همسر فرانسوی‌اش به در خواست او راهی پاریس می‌شود تا مراحل اداری طلاقشان را طی کرده و ثبت کنند. او در مدت اقامت کوتاهش متوجه آشفتگی لوسی دختر همسر سابقش می‌شود. تلاش او برای کمک به لوسی پرده از رازی در گذشته بر می‌دارد.»

علاوه‌بر بره‌نیس بژو (بازیگر نامزد اسکار و گلدن‌گلوب و برنده‌ سزار و برگزیده کن) و همچنین طاهر رحیم (برنده جایزه سزار)، بازیگران دیگری چون پائولین بورلت بازیگر بلژیکی فیلم معروف «زندگی صورتی»، الیس آگویس، ژان جستین ، سابرینا وازانی و بابک کریمی در این فیلم مقابل دوربین محمود کلاری رفته‌اند.

خبرآنلاین


اخبار ایران

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.