خاطرات دختری که از آبادان رفت و برای همیشه ساکن آمریکا شد

خاطرات دختری که از آبادان رفت و برای همیشه ساکن آمریکا شد

خاطرات دختری که از آبادان رفت و برای همیشه ساکن آمریکا شد

این کتاب، یکی از پرفروش‌ ترین کتاب‌های آمریکا در چند سال اخیر بوده ‌است و یکی از سه نامزد نهایی جایزه تربر در سال ۲۰۰۵ و همچنین نامزد جایزه پن در بخش آثار خلاقه غیرتخیلی شد در سال ۲۰۰۵ و کاندیدای نهایی جایزه «کتاب‌های صوتی» سال ۲۰۰۵ شده است.

منبع : خبرآنلاین

تاریخ : شنبه ۱۸ شهریور ساعت ۱۰:۵۰

کتاب «عطر سنبل، عطر کاج» نوشته فیروزه جزایری دوما، با ترجمه ای از محمد سلیمانی نیا، توسط نشر قصه منتشر شده و تا کنون بیش از هفت بار تجدید چاپ شده است. «عطر سنبل عطر کاج»، ترجمه کتاب Funny in Farsi ، مجموعه ای از خاطرات نویسنده است که از هفت سالگی به خاطر شغل پدر، از ایران و آبادان به آمریکا مهاجرت کرده و برای همیشه ساکن آمریکا می شود. سرتاسر کتاب ماجراهای جالبی را تعریف می کند که برای فیروزه و خانواده اش در آمریکا رخ داده است و قلم نویسنده به آن رنگ و بوی طنز بخشیده است. این کتاب یک اتو بیوگرافی بسیار شیرین و بامزه و از صمیم دل است که به قول خود نویسنده (فیروزه جزایری دوما) مخاطب اصلی اش بچه های خودش هستند و خواسته که دنیای و عالم مادرشان را به آنها در قالب یک داستان نشان دهد.
در یادداشت نویسنده بر ترجمه‌ فارسی آمده است: «وقتی خردسال بودم، پدرم آن قدر از ماجراهای دوران کودکی‌اش در اهواز و شوشتر برایم تعریف می‌کرد که حس می‌کردم آن دوران را همراه او گذرانده‌ام. زمانی که خودم صاحب فرزندانی شدم، خواستم آنها ماجراهای من را بدانند. به همین دلیل بود که این کتاب را نوشتم… بسیار خوشحالم که اکنون نسخه‌ای فارسی از آن در دسترس هموطنانم قرار دارد. امیدوارم احترام و عشق عمیقی که به خانواده‌ و فرهنگم دارم در این صفحات جلوه یابد. اگر چه بیشتر عمرم را خارج از ایران گذرانده ‌ام، ایران هنوز در رگ‌های من جاری است.»

کد خبر: ۴۵۸۶۵

Share/Save/Bookmark


هنر نیوز – آخرین عناوین

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.