دوبله مجدد “وودی وودی پیکر” با مدیریت اردشیر منظم

فیلم سینمایی “وودی وودی پیکر” محصول کشور آمریکا با مدیریت اردشیر منظم به منظور پخش از رسانه های تصویری دوبله شد.

اردشیر منظم مدیر دوبلاژ سیما در خصوص دوبله مجدد فیلم سینمایی “وودی وودی پیکر” در گفتگو به خبرنگار حوزه تلویزیون باشگاه خبرنگاران گفت: در گذشته مرحوم آژیر به جای “وودی وودی پیکر” صحبت کرده بودند در چند بار دوبله این اثر صداهای جایگزین مورد توجه قرار نگرفت.
وی افزود: مرحوم آژیر با صدایی خاص به شبیه سازی پرداخته بود و برای احترام به این استاد دوبلاژ این فیلم سینمایی باید دوباره دوبله می‌شد.
منظم با اشاره به موضوع این فیلم سینمایی اظهار داشت: “وودی وودی پیکر” ماجرای یک دارکوب است که با هر پرواز یک اتفاقی را رقم می‌زند.
این مدیر دوبلاژ سیما افزود: من به همراه سحر اطلسی، متانت اسماعیلی و جواد پزشکیان این اثر ماندگار را دوبله کردیم.
گفتنی است “وودی وودی پیکر” محصول کشور آمریکا در استودیو کوالیما دوبله شده و بزودی روانه بازار می‌شود./م


باشگاه خبرنگاران

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.