عرضه و تولید آثار فرهنگی ما از سطح کشورهای متوسط هم پایین‌تر است

به گزارش خبرنگار مهر، حجت الاسلام سید ابوالحسن نواب قبل از ظهر پنج شنبه در مراسم رونمایی از ترجمه مجموعه گران سنگ امام صادق(ع) و مذاهب اهل سنت با اعلام اینکه در آکادمی‌های کتب کشورهای آسیای میانه ۷ میلیون تیراژ چاپ و ثبت شده است گفت: این در حالی است که متوسط تیراژ کتاب در کشور ما هزار جلد است.

وی با انتقاد از پایین بودن تیراژ چاپ کتاب در کشور گفت: در کشور متوسطی چون بلغارستان تیراژ کتب به ۱۰۰ هزار نسخه می‌رسد.

رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب با اشاره به اینکه به برکت انقلاب اسلامی صاحب فکر و تولید فرهنگی خوبی هستیم، گفت: در ادوار گذشته بزرگانی مانند بوعلی سینا، خواجه نصیر و… تولید فرهنگی شاخص ارائه دادند و غربی‌ها با شناخت این آثار ضعف مفرط فکری خود را با انتقال و ترجمه این آثار به حداقل رساندند و سپس پیشرفت کردند.

وی با تصریح بر اینکه در انتقال اندیشه‌ها و آثار برجسته خود به دیگران ضعیف عمل کرده‌ایم افزود: اکنون این اراده در ما وجود ندارد که آثار برگزیده و خوب بیگانگان را ترجمه و استفاده کنیم.

ترجمه خوب یکی از راه‌های تبلیغ دین است

حجت الاسلام نواب با تاکید براینکه در عرضه و انتقال دوجانبه آثار خود و دیگران نه فعال هستیم و نه منفعل توضیح داد: اگر می‌خواهیم در معادلات فرهنگی جهان تاثیرگذار باشیم باید به دنبال حرفه‌ای آثار خوب و موثر خود باشیم.

وی با بیان اینکه باید قواعد ترجمه درست و دقیق رعایت کنیم، اظهار داشت: حوزه علمیه باید به این نتیجه برسد که وظیفه‌اش فقط تولید آثار دینی نیست و باید یک برنامه ریزی نظاممند در عرضه و توزیع جهانی تولیدات خود داشته باشد.

رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب با تاکید بر اینکه علامه اسد حیدر عصاره زندگی پربار فرهنگی و اجتماعی خود را در اثر ارزشمند امام صادق (ع) و مذاهب اهل سنت گذاشته است، گفت: پذیرش آثار خوب و انتقال آثار بومی یکی از رمزهای موفقیت ترویج اسلام ناب محمدی است.
 


MehrNews Rss Feed

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.