ماجرای رئیس جمهوری که سعدی شد!

در آیین گشایش نمایشگاه کتاب کردستان مطرح شد؛

بهمن درّی گفت:یکی از رؤسای جمهور فرانسه به دلیل شیفتگی پدربزرگش «لازارکارنو» به سعدی، نام خود را به سعدی کارنو تغییر می‌دهد و البته فرزندش را هم سعدی نامگذاری می‌کند.

به گزارش باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وی با برشمردن ویژگی‌های پنجمین نمایشگاه کتاب کردستان گفت: ویژگیهای پنجمین نمایشگاه کتاب کردستان در این نمایشگاه ۲۲۰ ناشر از تهران و سایر استانها در۱۵۰غرفه گرد آمدند و بیش از ۲۷۰۰۰ عنوان کتاب را در معرض فروش قرار دادند.

درّی ادامه داد: معاونت امور فرهنگی ۲۵۰ میلیون تومان بن به این نمایشگاه اختصاص داده است و در هر شب که به نام سایر شهرهای استان نامگذاری شده است برنامه‌های شب فرهنگ و هنر با حضور هنرمندان شهرهای کردستان برپا می‌شود.

معاون امور فرهنگی افزود: همچنین برنامه‌های متنوعی  در بخش جنبی نمایشگاه تدارک دیده شده از جمله عرضه کتابهایی با موضوع مهدویت، دفاع مقدس و جنگ نرم برپایی جلساتی کارشناسی درباره عرفانهای نوظهور و بیداری اسلامی در جهان اسلام.

*جهان تشنه فرهنگ ناب اسلامی ـ ایرانی

 درّی خاطر نشان کرد: جهان تشنه فرهنگ ناب اسلامی است و ایران به عنوان مهد فرهنگ نبوی و علوی با دارا بودن استانی فرهنگ پرور چون کردستان عزیز که مهد فرزانگی و اندیشه‌ورزی است می‌تواند به این ولع و تشنگی پاسخ دهد. استقبال از برپایی نمایشگاه کتاب به عنوان بزرگترین رخداد فرهنگی استان می‌تواند جلوه‌ای از تنوع فرهنگی و قوی در ایران اسلامی باشد.

*ماجرای رئیس جمهور فرانسه که سعدی شد!

درّی گفت: از تأثیرات بی‌چون و چرای ادبیات و فرهنگ اسلامی و ایرانی در جهان نمی‌توان به راحتی عبور کرد. از تأثیرات حافظ، مولوی، فردوسی و دهها مفاخر و مشاهیر اسلام و ایران سخنی نمی‌گوییم اما تأثیری که تعدادی از داستانهای ایرانی کتاب «هزار ویک شب» بر روی داستان‌نویسان جهان داشته است می‌تواند مورد تأمل قرار گیرد. چارلز دیکنز، مارک تواین، والتراسکات، بورخس، خواهران برونته، جورج الیوت از این داستانها تأثیر گرفته‌اند و یا ۱۲۵ سال پیش یکی از رؤسای جمهور فرانسه به دلیل شیفتگی پدربزرگش «لازارکارنو» به سعدی، نام خود را به سعدی کارنو تغییر می‌دهد و البته فرزندش را هم سعدی نامگذاری می‌کند.

معاون امور فرهنگی گفت: این شیفتگی اکنون در جهان چند برابر شده است و تردیدی نیست که ایران اسلامی باید به این تشنگی پاسخ دهد و کردستان نیز به دلیل داشتن نام داران و نویسندگان شهید می‌تواند سهم خود را در انتقال فرهنگ اسلامی ـ ایرانی ایفا کند.

وی در پایان افزود: با حمایتهای بعمل‌ آمده از کتابهای ارزشمند و جذاب درسال جاری تلاش خواهیم کرد شمارگان و نوبت‌های چاپ برخی از کتابها را به صدهزار نسخه و یا بیشتر برسانیم و این اقدام با خرید هدفمند کتابها جهت تجهیز و تأمین منابع کتابخانه‌ها و مراکز فرهنگی و هنری و مساجد آغاز شده است./ی۲


باشگاه خبرنگاران

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.