واکنش حجت‌الاسلام ثقفی به دولت جمهوری آذربایجان/نظامی گنجوی هرگز به زبان ترکی شعری نداشته است

اردیبهشت ۱۴۰۳

“یک کارشناس تاریخ” در واکنش به انتساب نظامی گنجوی به جمهوری آذربایجان از سوی دولت این کشور، گفت: مسئولان فرهنگی باید با تکیه بر اصالت فرهنگ و زبان ایرانی که همان فرهنگ اسلامی است و مستندات تاریخی، از طرح مسائل متعصبانه و تنگ‌نظرانه‌ای دوری کنند تا کشورهایی که فرهنگی وابسته به ایران دارند و تنها ۱۵۰ سال از جدایی آن‌ها از ایران اجازه طرح چنین مسائلی را به خود ندهند.

حجت‌الاسلام سیدمحمد ثقفی در گفتگو با خبرنگار دانشگاه باشگاه خبرنگاران در واکنش به اقدام جمهوری‌آذربایجان برای چاپ اسکناس‌های منقش به تصویر شاعر پرآوازه ایرانی “نظامی گنجوی” و ادعای تعلق این شاعر ایرانی به جمهوری آذربایجان اظهار داشت: با توجه به وسعت سرزمین ایران در قبل، جمهوری‌آذربایجان و گنجه جزیی از ایران و به عنوان پایتخت تابستانی انوشیروان عادل و ساسانیان بوده است.

وی با تاکید بر آنکه زبان فارسی به عنوان دومین زبان با نفوذ شاعران و نویسندگان فرهنگ، فلسفه و عرفان اسلامی در کشورهای مسلمان در آن روزها بوده است، افزود: محوریت اصلی اقوام ایرانی زبان فارسی بوده و اشعار شاعران ایرانی به خصوص کتاب مخزن‌الاسرار نظامی گنجوی در زمینه تصوف اسلامی یکی از مکتوبات معتبر ایرانی است.

این کارشناس تاریخ بحث جدایی قومی و سیاست خلوص را که بیشترین جعلیات و ذهنیات باطل را در کشورهای تحت نفوذ شوروی سابق پراکنده کرد را منتسب به استالین دانست و گفت: بعد از طرح ناسیونالیسم و ملی‌گرایی البته نه به معنای حب‌وطن در شرق، نوعی افتخار به قومیت و زبان، کشورهای مسلمان را دچار تجزیه کرد و جمهوری‌آذربایجان نیز آغاز به بحث جدایی‌گری قومی، پانتورکیسم و جعلیاتی در مورد تقسیم‌بندی آذربایجان جنوبی و شمالی کرد.

وی با تاکید بر اینکه در بعد فرهنگ ما هرگز چند آذربایجان وجود نداشته است، افزود: جمهوری‌آذربایجان با بهانه اینکه گنجه متعلق به ماورای قفقاز بوده پس نظامی گنجوی متعلق به این کشور است، اما نمی‌دانند که نظامی گنجوی هرگز به زبان ترکی شعری را نگفته و حتی در زمان صفویان که سلسله‌ای ترک زبان بودند و در دربار به ترکی صحبت می‌کردند، هرگز خود را جدای از فرهنگ و ملیت ایرانی ندانسته‌ است.

حجت‌الاسلام ثقفی با اشاره به اینکه کشورهای عربی نیز به دنبال دانشمندان و فرهنگ ایرانی ما می باشند، تصریح کرد: کشورهای عربی منطقه به سبب آنکه حدود دو قرن نویسندگان ایرانی، فرهنگ اسلامی را به زبان عربی می‌نوشتند از حیث ناسیونالیسم عرب‌ها آن را منصوب به خود و جزو فرهنگشان می‌دانند که از مهم‌ترین آن‌ها ابوعلی‌سینا، فارابی و خوارزمی می باشند.
 
این کارشناس تاریخ با تاکید بر اینکه واکنش مسئولان ما باید با تاکید بر یک “ما” فرهنگی باشد، خاطرنشان کرد: مسئولان میراث فرهنگی باید با تکیه بر اصالت فرهنگ و زبان ایرانی که همان فرهنگ اسلامی است و مستندات تاریخی، از بیان چنین مسائل متعصبانه و تنگ‌نظرانه‌ای دوری کنند تا کشورهایی که فرهنگی وابسته به ایران دارند و تنها ۱۵۰ سال از جدایی آن‌ها از ایران اجازه طرح چنین مسائلی را به خود ندهند.

انتهای پیام/


باشگاه خبرنگاران
باز نشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.