بهترین کتابی که باید در این چند روز مطالعه کنید

این روزها همه جا حال و هوای ۱۳ آبان است. به همین مناسبت پیشنهاد می کنیم کتاب «گروگان‌گیری ایرانی» را تورق کنید. بی شک بعد از آن هم علاقمند می شوید که همه ۳۷۵صفحه اش را بخوانید…

به گزارش مجله شبانه ممتاز نیوز، کتاب «گروگان‌گیری ایرانی» خاطرات راکی سیکمن، کارمند سفارت آمریکا از ۴۴۴ روز بعد از تسخیر لانه جاسوسی است که آن را مریم کمالی ترجمه کرده و توسط مرکز اسناد انقلاب اسلامی انتشار یافته است.

سه هفته بعد از این اتفاق ۱۳ نفر از گروگان‌ها شامل سیاهان و زنان، آزاد و ۲۵ روز بعد ریچارد کویین، مشاور امور خارجه آمریکا به خاطر بیماری، آزاد شدند. سیکمن یکی از ۵۲ آمریکایی است که بیش از چهارده ماه (۴۴۴ روز) را در ایران به عنوان گروگان به سر بردند.

راکی سیکمن در دوران ۴۴۴ روز اسارت، خاطرات خود و بعضی از گروگان‌ها را جزء به جزء و با تاکید بر رفتار منحصر به فرد ایرانیان نسبت به گروگان‌ها نوشته است.

همچنین این خاطرات بازگوکننده بسیاری از حوادث اوایل انقلاب مانند ماجرای شکست نظامیان آمریکایی در طبس می باشند.

سیکمن خاطراتش را به صورت روزشمار از روز ۱۳ آبان ۵۸ (۴ نوامبر ۱۹۷۹) و تسخیر سفارت آمریکا نوشته و به شرح تمام حوادث روزانه پرداخته است.

وی در این خاطرات نحوه برخورد دانشجویان ایرانی با گروگان‌ها را مورد توجه قرار داده و بارها آورده است: «باور کردنی نیست، هر کاری از دستشان بر بیاید برای ما انجام می‌دهند.»

راوی کتاب «گروگان‌گیری ایرانی» با نگاهی توصیفی به حوادث و وضعیت پیرامون خود، برخی از فعالیت‌های روزانه مانند مطالعه، حضور در اتاق ورزش، گوش دادن به موسیقی و سرگرمی‌هایی مانند، بازی و تردستی و مسابقه ورزشی با دانشجویان پیرو خط امام (ره) و بحث آزاد با آنان دربارهٔ تبعیض نژادی، اسلام و مذهب و تشابه و تفاوت‌های مسجد و کلیسا را بر شمرده و نوشته است:«از خودم می‌پرسم یعنی من گروگانم؟ رفتارشان خوب است…»

این گروگان آمریکایی همچنین در صفحه ۱۵۵ کتاب خاطراتش به نظر امام خمینی (ره) دربارهٔ چگونگی رفتار با گروگان‌ها، این گونه اشاره کرده: «با وجود تمام اتفاقات سیاسی برایم جالب است که چرا ایرانی‌ها ما را نمی‌کشند. دانشجویان می‌گفتند، امام همیشه جویای حال ماست و این که می‌داند اکثر ما بی‌گناهیم، حتی معتقد است که با اشخاص متهم نیز باید به خوبی رفتار کرد.»

نکته جالب توجه این که در خاطرات راکی سیکمن، بحثی دربارهٔ جنگ تحمیلی عراق علیه ایران دیده نمی‌شود. وی در روز چهارصدودوم خاطراتش خاموشی شبانه، صدای انفجار و حمله هوایی را مانور آزمایشی می‌داند، گویا این گروگان‌ها از فضای بیرون و وضعیت ایران پس از انقلاب در بی‌خبری نگه داشته می‌شدند.

همچنین، در حالی که حدود ۴ ماه از آغاز جنگ تحمیلی عراق علیه ایران قبل است، سیکمن در صفحه ۳۵۵ کتاب «گروگان‌گیری ایرانی» آورده:«دیشب جِری به طور اتفاقی گَری را دیده و چند کلمه‌ای حرف زده بودند. به نظر گری بین ایران و عراق جنگ کوچکی در گرفته و ما این وسط گیر کرده‌ایم.» بر همین اساس این گروگان‌ها، تازه متوجه وجود چنین جنگی شدند.

راکی سیکمن، گروگان آمریکایی، آخرین یادداشت خود را با عنوان «بازگشت به خانه» نوشته و با تشریح چگونگی آزادی در ۲۰ ژانویه ۱۹۸۰ و بازگشت به آمریکا با هواپیمای الجزایری، کتابش را به پایان رسانده است.

کتاب «گروگان‌گیری ایرانی»، یادداشت‌های راکی سیکمن از ۴۴۴ روز بعد از تسخیر لانه جاسوسی، با ترجمه مریم کمالی در قطع وزیری و ۳۸۵ صفحه و با شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و بهای ۵۴۰۰ تومان توسط مرکز اسناد انقلاب اسلامی به چاپ رسیده است.

این اثر سال ۱۳۶۱ (۱۹۸۲ م) توسط انتشار یافتنات«کِرو فورد پرس» در ایالت کانزاس آمریکا انتشار یافت.


باشگاه خبرنگاران
باز نشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.