مجید راستی رئیس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر، با اشاره به طرح لاک پشت پرنده گفت: فکر میکنم باید به هر حرکتی که با نیت توسعه کتابخوانی شکل گرفته، کمک کرد. اگر آن حرکت در مسیر صحیح پیش برود، به اصطلاح جا میافتد اما اگر در صراط اشتباه باشد، خود به خود کم رنگ میشود و در حوزه مربوط تاثیرگذار نخواهد بود. من در جایگاه خودم به عنوان یک نویسنده به هر حرکتی که نیتش یاری رساندن به توسعه کتابخوانی باشد، کمک میکنم.
وی افزود: شروع طرح لاک پشت پرنده بسیار خوب است و آیندهاش هم بسته به تلاش و همبستگی دستاندرکارانش است. درباره قابلیت عرضه این طرح به خارج از کشور و ترجمه آثار موجود در فهرست لاک پشت پرنده، مشکلی که وجود دارد، قانون کپی رایت است. بسیاری از ناشران خارجی هستند که به دلیل عدم رعایت قانون کپی رایت در ایران از سرمایهگذاری و حضور در بازار کتاب کشورمان، خودداری میکنند و این به زیان ادبیات ماست.
رئیس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان گفت: از آثار نویسندگان کودک و نوجوان ما در خارج از کشور استقبال خواهد شد ولی همانطور که اشاره کردم چون در کشورمان از قانون کپیرایت تبعیت نمیشود، ناشران موفق خارجی با ما همکاری نمیکنند. پس مشکل بزرگی که پیش روی لاک پشت پرنده برای حضورش در خارج از مرزهای کشور وجود دارد، عدم رعایت قانون کپیرایت در ایران است.
راستی در ادامه گفت: اگر لاک پشت پرنده در این روزها هم به پرواز در نمیآمد، هر روزی هم که میگذشت، دیرتر میشد. بسیاری کارها و طرحهای دیگر هم هستند که باید اجرا شوند و معلوم نیست که چه زمانی به مرحله عملیاتی شدن میرسند. ولی رونمایی از فهرست لاک پشت پرنده صرف نظر از دیر و زود بودن اجرایی شدنش، حرکتی است که قابلیت زیادی برای حمایت شدن دارد. امیدوارم نویسندگان و دیگر تشکلهای صنفی هم با حمایت از این طرح، در کنار آن طرحهای مشابه و پیشروتری را کلید بزنند. همانطور که اشاره کردهام، ما به بادبادکهای زیادی شبیه لاک پشت پرنده احتیاج داریم که در آسمان ادبیات کودک و نوجوان کشور به پرواز در بیایند.
این نویسنده در پایان گفت: به نظر من هر شروعی خوب است ولی تداوم آن قطعا به تلاش مداوم، اصلاح ضعفها و تقویت قوتها بستگی دارد. در مورد لاک پشت پرنده هم همینطور است. اگر چنین روشی دنبال بشود، به حتما هر سال نتیجهای بهتر از سال گذشته حاصل خواهد شد.
MehrNews Rss Feed