انتشار شعرشناسی ایران در پکن

جام جم آنلاین: خانم مو هونگ یان متولد ۱۹۶۶ در کشور چین است که در دانشگاه پکن، زبان فارسی را هشت سال آموخته و مدرک فوق‌لیسانس ادبیات فارسی دارد و اکنون در انستیتو ادبیات خارجی آکادمی علوم اجتماعی چین کار می‌کند و استاد ادبیات فارسی و مسئول بخش ادبیات کشور‌های خاوری دانشگاه پکن است.

خانم یان بتازگی کتابی ارزشمند و پژوهش محور در حوزه شعرشناسی در ادبیات فارسی منتشر کرده است که این حجم و گستردگی پژوهش توسط یک خارجی شاید در سال‌های اخیر اتفاقی کم‌نظیر باشد.

اگر توجه داشته باشیم که او زبان مادری‌اش فارسی نیست و از نظر دسترسی به منابع هم شاید امکانات پژوهشگران داخل کشور را نداشته است می‌توان از این اثر به عنوان یک کتاب ارزشمند یاد کرد که در خارج از کشور به معرفی فرهنگ ایرانی ـ اسلامی می‌پردازد.

او در گفت‌وگو با «جام‌جم» درباره این کتاب گفت: این کتاب به بحث و بررسی درباره نظرات شعرشناسی در ادبیات کلاسیک فارسی می‌پردازد و شامل پیش پرده، ۱۰ فصل و ضمیمه است. به گفته موهونگ یان در قسمت پیش پرده نظرات شاعران قدیم ایرانی درباره شعر به طور خلاصه معرفی شده است و در همین قسمت ۱۲ کتاب قدیمی فارسی راجع به شعرشناسی هم برای خوانندگان معرفی شده‌اند.

او درباره این ۱۰ کتاب گفت: قابوس نامه از عنصرالمعالی، ترجمان البلاغه از رادویانی، حدایق‌السحرفی دقایق‌الشعر از رشید وطواط، چهار مقاله از نظامی عروضی، لباب الالباب از عوفی، المعجم فی معاییر اشعارالعجم از شمس‌الدین قیس‌رازی، نفایس الفنون از علامه آملی، تذکره الشعرا از دولتشاه سمرقندی، تذکره تحفه سامی از سام میرزا صفوی، آتشکده آذر از لطفعلی بیک آذر بیگدلی و مجمع الفصحا از رضاقلیخان هدایت کتاب‌هایی هستند که معرفی شده‌اند.

او همچنین به بخش ضمیمه کتاب هم اشاره کرد و گفت: در انتهای کتاب ترجمه‌های برگزیده‌ای از فصل‌های قابوس‌نامه، حدیقه‌الحقیقه، چهار مقاله، خمسه نظامی گنجوی، منطق‌الطیر، لباب‌الالباب، المعجم فی معاییر اشعارالعجم، مقدمات مثنوی معنوی مولوی، مونس‌الاحرار، نفایس‌الفنون، هفت اورنگ و بهارستان جامی، تذکره ‌الشعرا از دولتشاه سمرقندی و تذکره تحفه سامی و مجمع الفصحا را آورده‌ام.

بامداد محمدی – جام‌جم


jamejamonline.ir – 22 – RSS Version

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.