دردسرهای پیام مترجم احمدی نژاد به معشوقه وزیر دفاع کانادا

پیام مترجم احمدی نژاد به معشوقه وزیر دفاع کانادا جنجال ساز شد
به گزارش جام نیوز، وب سایت “سبزنامه ایرانیان” شنبه ۳۱تیر (July.21) متن پیام “هومن مجد” نویسنده سیاسی-اجتماعی دورگه ایرانی-امریکایی ساکن نیویورک، در توییتر خطاب به “نازنین افشین جم” همسر ایرانی الاصل وزیر دفاع کانادا را به نقل از روزنامه کانادایی “اتاوا سیتیزن” (OttawaCitizen) منتشر کرده است.

به نوشته این وب سایت، هومن مجد که با سیدمحمدخاتمی ارتباط “سببی” دارد و مترجم محمود احمدی نژاد در سفر به نیویورک بوده، به نازنین افشین جم، مانکنی که در سال ۲۰۰۳ عنوان “دختر شایسته کانادا” را از آن خود کرده است، می نویسد:

“F…g a Canadian minister doesn’t make you Canadian, azizam. Come back to papa”
ترجمه:

«معاشقه با یک وزیر کانادایی تو رو کانادایی نمی‌کنه عزیزم! برگرد پیش بابا»

سبزنامه ایرانیان خاطرنشان کرد: «این متن به محض انتشار با جنجال گسترده‌ای در فضای مجازی روبرو شد، تا‌ حدی که هومن مجد مجبور به حذف آن گردید و سپس در یک متن دیگر خطاب به نازنین افشین جم ادعا کرد که توییتر وی هک شده بوده.»

گفتنی است واکنش مجد به مصاحبه افشین جم با خبرگزاری بومیان کانادا (APTN) بود که در آن از آقای “تری نلسون” یکی از رهبران قبیله «اجیبوا» در کانادا، تقاضا کرد ارتباط خود را با ایران به پایان برساند.

“تری نلسون” از رؤسای قبیله «روزو» است که اخیرا با سفارت جمهوری اسلامی در اتاوا ارتباط نزدیکی برقرار و حتی اعلام کرده که به دعوت جمهوری اسلامی با هیأتی به تهران سفر می کند تا از رفتارهای ضدحقوق بشری دولت کانادا برای مجلس ایران سخن بگوید.

این خانم مانکن همچنین طی روزهای اخیر پیام درخواستی به دولت کانادا فرستاده و در آن خواستار تعطیلی سفارت جمهوری اسلامی در اتاوا شده بود.

منبع : ۲۴ انلاین

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.