سراب سحر برای فرانسوی زبان ها

۳۱اردیبهشت،

مجموعه تلویزیونی “سراب” کاری از سیمای فرانسوی شبکه سحر برای مخاطبان این شبکه در حال پخش است.

به گزارش باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومی رسانه ملی؛ مجموعه تلویزیونی ” سراب ” به سرپرستی امیر فرح خواه برای سیمای فرانسوی زیرنویس شده است.

ترجمه متون این سریال تلویزیونی را دکتر علی خدابنده انجام داده و ویراستاری متون آن  کار بابک ارشادی بوده است .  مهدی سعادت احمدنیا نیز اپراتوری زیرنویس مجموعه را به عهده داشته است.

داستان ” سراب” که یک موضوع اجتماعی است و به فرار مغزها می پردازد نوشته سید جلال الدین دری است که توسط حسین سهیلی زاده

کارگردانی شده و شهلا ولی زاده و عزیز علیزاده هم تهیه کنندگی آن را انجام داده اند.

حمید دانشجوی ممتاز رشته برق در یکی از دانشگاه‌های معتبر است که با تعدادی از دوستانش روی یک پروژه علمی مهم تحقیق می‌کنند.

با وجود آن‌که این پروژه علمی مهم و بسیار قابل ملاحظه است، اما تعدادی از مسئولان آنچنان که باید حمید و دوستانش را حمایت نمی‌کنند. همین موضوع سبب بروز اختلافاتی بین حمید و دوستانش می‌شود و در این میان اتفاق‌ای ناخواسته همه معادلات را به هم می‌ریزد…

مجموعه تلویزیونی ” سراب ” در ۱۳ قسمت ۴۵ دقیقه ای از کانال ۱ شبکه بین المللی سحر برای مخاطبان سیمای فرانسوی زبان این شبکه پخش می شود./ی۲


باشگاه خبرنگاران
باز نشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.