علی مصفا: نسبت به اقتباس موضع داشتم

۱۶م اسفند ،

به گزارش خبرآنلاین، علی مصفا نویسنده، کارگردان و بازیگر، فردین صاحب‌زمانی تدوینگر، علیرضا آقاخانی بازیگر و علیرضا برازنده فیلمبردار فیلم سینمایی «پله آخر» همین طور سعید عقیقی و محسن آزرم منتقدان فیلم مهمان کافه خبر شدند و دربارهٔ این فیلم بحث و گفت‌و‌گو کردند. 

در ابتدای این جلسه موضوع اقتباس فیلم «پله آخر» مطرح شد. علی مصفا با اشاره به این موضوع گفت: «در طرح اولیه قصه مرد و زنی را مد نظر داشتم که زن هنرپیشه بود و مرد آرشیتکت. آن‌ها یک روز در خانه سر یک موضوع بی‌اهمیت دعوا می‌کنند و نا‌خواسته ضربه‌ای به سر مرد وارد می‌شود و مرد می‌میرد.» 

 او ادامه داد: «سعی کردم این داستان را بسط بدهم تا به یک سناریو برسم. همان زمان به یاد داستان «مردگان» جیمز جویس افتادم و فکر کردم شاید بتوانم از آن اسفاده کنم . بعد دیدم تصمیمی مبنی بر اینکه مستقیما چیزی را از آن قصه در فیلمنامه بیاورم، ندارم.» 

 مصفا در ادامه گفت: «شخصیت‌های «داستان مردگان» به شخصیت‌های ایرانی که می‌شناختم نزدیک بودند. ولی اصلا مقید به این نبودم که چیزی به عنوان اقتباس انجام بدهم.»

او ادامه داد: «اصولا نسبت به اقتباس موضع داشتم و هیچ وقت فکر نمی‌کردم فیلمنامه‌ای بنویسم که اقتباسی باشد، چون همیشه می‌دیدم هر کار اقتباسی که از روی کتاب یا رمانی ساخته می‌شود، کتاب از خود فیلم بهتر است. این موضوع از بچگی در ذهن من جا افتاده بود، چون همیشه  آثار اقتباسی با اصل کار مقایسه می‌شود. اما الان به موضوع اقتباس علاقه‌مند شده‌ام.»

در ادامه سعید عقیقی منتقد سینما گفت: «به نظر من ترس از اقتباس صد‌در‌صد ایرانی است، چرا که اقتباس در همه جای دنیا انجام می‌شود. در همه جای دنیا بالای ۸۵ درصد فیلم‌هایی که ساخته می‌شود از یک نقاشی، قصه یا یک قطعه شعر اقتباس شده‌اند. در عین حال رمان‌های مشهور مشکل اقتباس را بیشتر می‌کنند. یعنی هر چقدر یک رمان مشهور‌تر و یک رمان معتبر‌تر باشد، دردسر کمتر سینمایی بودن در موردش مصداق دارد.»

محسن آزرم دیگر منتقد نشست هم در مورد نقش اقتباس در سینمای ایران گفت: «این ترس از اقتباس در سینمای ما نتایج اسفباری داشته است. کارگردان‌ها و فیلمنامه‌نویسان ترجیح می‌دهند همه آموخته‌هایشان را با هم ترکیب کنند و چیزی از آن دربیاورند. بدون اینکه اشاره کنند به اینکه چه بخشی از فیلم اقتباسی است.»

فردین صاحب‌زمانی تدوینگر در ادامه این بحث به سریال «دائی جان ناپلئون» اثر ناصر تقوایی اشاره کرد و گفت: «با اینکه «دائی جان ناپلئون» سریال موفقی است که از یک کتاب اقتباس شده اما باز هم عده‌ای معتقدند  پایان کتاب جذاب‌تر از سریال است.»

علیرضا آقاخانی بازیگر «پله آخر» در ادامه با اشاره به استفاده از نریشن در این فیلم سینمایی گفت: «من خودم از کسانی هستم که فکر می‌کنند استفاده از نریشن در یک فیلم می‌تواند به این منزله باشد که فیلم از طریق کدگذاری بصری نتوانسته با مخاطب ارتباط برقرار کند و مقداری از داستان بصورت نریشن تعریف می‌شود. وقتی فیلمنامه «پله آخر» را  خواندم  به این نتیجه رسیدیم که استفاده از نریشن قدرت فیلمنامه محسوب می‌شد و به روایت بهتر داستان کمک می‌کند.»

علیرضا برازنده فیلمبردار نیز گفت: «فیلمبرداری این فیلم سینمایی با توجه به نوع روایتش سختی‌های خاص خودش را داشت، اما در چگونگی فیلمبرداری با علی مصفا همفکری می‌کردم.»

مشروح نشست فیلم «پله آخر» در کافه خبر به زودی منتشر می‌شود.
 

۵۸۲۴۷

دانلود   دانلود


خبرآنلاین
باز نشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.