محمدزاده خواستار حضور پررنگ روزنامه‌داران چینی در نمایشگاه مطبوعات شد

به گزارش خبرگزاری مهر، محمدجعفرمحمدزاده، معاون امور مطبوعاتی و اطلاع رسانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که در راس هیاتی رسانه‌ای در حال بازدید از موسسات رسانه‌ای و فرهنگی چین است، عصر جمعه ۲۳ تیر و در آخرین روز سفر خود به چین در ملاقات با «وو شولین» معاون وزیر مطبوعات، چاپ، نشر و کپی‌رایت چین گفت: روابط میان ایران و چین بیش از قرنهاست که تداوم دارد و آنچه در روابط دو ملت ماندگارتر و اثر گذارتر از سایر جنبه‌های دیگر بوده روابط و مناسبات فرهنگی است.

معاون امور مطبوعاتی وزیر ارشاد افزود: پیشرفت تکنولوژی و توسعه فناوری، باعث کهنگی روابط فرهنگی نمی‌شود، بنابراین دو کشور ایران و چین باید در راستای توسعه هرچه بیشتر روابط فرهنگی میان خود گام‌های بلندتری بردارند تا شاهد جهش در این روابط باشیم.

محمدزاده با اشاره به پیشینه اختراع کاغذ در کشور چین و سابقه وجود کتاب و کتابخانه در ایران، تاکید کرد: همکاریهای دو کشور ایران و چین در زمینه چاپ و نشر از گذشته‌های بسیار دور برقرار بوده و هر یک از دو کشور، خدماتی مهم در زمینه فرهنگی، به بشریت تقدیم کرده‌اند و امروزه نیز دو کشور باید در این زمینه پیشگام باشند.

معاون امور مطبوعاتی و اطلاع‌رسانی با ارائه آماری از وضعیت فرهنگی و رسانه‌ای کشور، ادامه داد: در حال حاضر سالانه ۶۰ هزار عنوان کتاب و حدود ۵۰۰۰ عنوان نشریه در ایران منتشر می‌شود که با توجه به جمعیت ۷۵ میلیونی کشور در مقایسه با بسیاری از کشورهای دنیا، آمار قابل توجهی است.

وی افزود: کتاب و کتابخوانی از سابقه‌ای بیش از هزار ساله در ایران برخوردار است که با کشورهای مدعی که حتی ۲۰۰ سال ازعمر تاسیس آنها نمی‌گذرد، قابل قیاس نیست.

 

محمدزاده با تاکید بر ریشه‌های عمیق و پیشینه روابط فرهنگی دو کشور ایران و چین، خواستار گسترش روابط فرهنگی دو کشور در بخش‌های مختلف و حضور پررنگتر ناشران و روزنامه‌داران چینی در نمایشگاه‌های بین المللی کتاب و مطبوعات جمهوری اسلامی ایران شد.

معاون امور مطبوعاتی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین با تاکید بر علاقمندی مردم دو کشور بر تعمیق روابط دوجانبه میان ایران و چین، گفت: ابرقدرتها از گسترش روابط میان کشورهای متمدن و صاحب فرهنگی همچون ایران و چین خرسند نیستند و همیشه سعی دارند با استفاده از روشهای مختلف از جمله رسانه‌های وابسته، مانع از ارتباط فرهنگی و رسانه‌ای این کشورها شوند.

درادامه این دیدار «وو شولین» معاون وزیر مطبوعات، چاپ، نشر و کپی‌رایت چین ضمن اظهاز خرسندی از حضور هیات ایرانی در ساختمان مرکزی این وزارتخانه و معرفی وظایف آن، گفت: وجود آثار فرهنگی ایران و چین در کشورهای یکدیگر، گواه قدمت روابط فرهنگی میان دو کشور است.

وی با اشاره به حضور خود در نمایشگاه بین‌المللی کتاب، یادآور شد: استقبال گسترده مردم ایران از این نمایشگاه و برگزاری مراسم ویژه افتتاح و اختتامیه آن با حضور رئیس جمهور و رئیس مجلس شورای اسلامی، نشان از اهمیت بالای کتاب و کتابخوانی نزد ایرانیان دارد.

وزارت مطبوعات، چاپ، نشر و کپی‌رایت چین مستقیماً تحت نظر شورای دولتی چین فعالیت دارد و مسئولیت سیاستگذاری و برنامه ریزی برای توسعه انتشارات و صنعت چاپ، صدور مجوز چاپ و انتشارات، حق تالیف، تدوین قانون برای فعالیت‌های مرتبط با حوزه‌های فوق، نظارت  بر موسسات انتشاراتی، مبارزه با سرقت ادبی،  رسیدگی به شکایات داخلی و بین‌المللی اتباع چینی، مدیریت تبلیغات دولتی و تبلیغات محیطی، صدور مجوز آگهی و ارائه اطلاعات مرتبط با حوزه خدمات و انتشار کلیه موارد تبلیغی حزب کومونیست چین را به عهده دارد. این وزارتخانه ابتدا در سال ۱۹۴۹ میلادی به صورت معاونت چاپ تحت نظارت وزارت تبلیغات چین تاسیس و در سال ۱۹۸۷ با ادغام دو معاونت چاپ، انتشار و کپی‌رایت، تحت نظارت مستقیم شورای دولتی چین قرار گرفته واز سال ۲۰۰۱ میلادی به وزارت مطبوعات، چاپ، نشر و کپی‌رایت چین ارتقاء یافته است.


MehrNews Rss Feed

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.