|
تهران / واحد مرکزی خبر / مکتوب /۰۲/۰۴ رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: هدف از دعوت سفرای فارسی دان برخی از کشورها آشنایی آنها با فرهنگ و زبان و ادب فارسی و دستاوردهای آن در ۲۱ سال گذشته است. حداد عادل در حاشیه چهارصد و چهارمین جلسه شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی که با حضور سفرای فارسی دان برخی کشورها برگزار شد در مصاحبه با خبرنگار ما افزود: در برخی سفارتخانه های خارجی مقیم تهران بسیاری از سفرا و همکارانشان به زبان فارسی مسلط هستند و در برخی از سفارتخانه ها همه اعضا بر زبان فارسی تسلط دارند. وی گفت: ما در فرهنگستان زبان و ادب فارسی این واقعیت را یک ظرفیت و فرصت می دانیم. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: از این رو به عنوان نخستین گام از سفرای فارسی دان ۱۲ کشور برای شرکت در جلسه شورای فرهنگستان دعوت به عمل آمد برخی کشورها همچون افغانستان و تاجیکستان زبان فارسی زبان مادریشان است و سفرای۱۰ کشور دیگر فارسی را یاد گرفته اند. وی افزود: قصد داریم از طریق آشنایی با سفرای فارسی دان از وضعیت زبان فارسی در کشور آنها آگاه شویم. حداد عادل گفت: سفرای حاضر در این جلسه ابتدا گزارشی را در زمینه وضع زبان فارسی در کشورهایشان و اینکه کی ، کجا و چگونه زبان فارسی را یاد گرفته اند ارایه دادند. وی افزود: همچنین در بخشی از جلسه به معرفی اعضای وابسته و پیوسته و گروههای فعال فرهنگستان و ساختار این مجموعه برای آنها پرداختیم. صدا و تصویر دارد
|
|
|