«شوق پرواز» در شبکه سحر

۴ م دیماه ،

جام جم آنلاین: سریال‌های «نابرده رنج» و «شوق پرواز» برای پخش از شبکه سحر آماده می‌شود.

به گزارش روابط عمومی شبکه سحر، مجموعه تلویزیونی نابرده رنج ساخته علیرضا بذرافشان در شبکه سحر به زبان آذری دوبله می‌شود.

محمدعلی نوروش مدیریت دوبلاژ نابرده رنج را برعهده دارد و این مجموعه را در ۳۴ قسمت ۴۰ دقیقه‌ای به زبان آذری دوبله می‌کند.

مجموعه تلویزیونی نابرده رنج باحضور کامبیز دیرباز، سام درخشانی، سیاوش طهمورث، میلاد کی‌مرام، ثریا قاسمی، مینا جعفرزاده، سحر دولتشاهی، صدرالدین حجازی، علیرضا اوسیوند و محمود رضایی در شبکه سه سیما تولید شده است.

نابرده رنج قصه جوانی به نام اسد را سال‌های اوایل دهه ۶۰ و زمان جنگ ایران و عراق به تصویر می‌کشد.

مجموعه تلویزیونی «شوق پرواز» و مجموعه مستند «دیدار از ایران» برای پخش از شبکه سحر زیرنویس فارسی می‌شود.

شوق پرواز در ۲۴ قسمت ۴۰ دقیقه‌ای و دیدار از ایران در ۱۱ قسمت ۳۰ دقیقه‌ای به سرپرستی مسلم دهقانی به زبان انگلیسی زیرنویس شده و مراحل فنی و آماده‌سازی را سپری می‌کنند.

«دیدار از ایران» به کارگردانی و تهیه‌کنندگی مجتبی حسینی به معرفی و بررسی اماکن تاریخی، مذهبی، گردشگری و خاستگاه‌های اعتقادی برخی از شهرهای کشور می‌پردازد و بخشی از هویت ملی مردم ایران را به تصویر می‌کشد.


jamejamonline.ir – 22 – RSS Version
باز بازنشر: پورتال خبری ممتاز نیوز www.momtaznews.com

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.