به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب اوبراین در حالی به چاپ رسید که یک سال از مرگ او میگذشت و ماجرا نیز از این قرار بود که همسرش که از جای این کتاب اطلاع داشت آن را به چاپ رساند.
فلن اوبراین بسیار تحت تاثیر جویس است ولی به اندازه او خودنمایی ندارد. مثل او مدرسمابانه نمینویسد. درست است که پیچیده مینویسد و به ویژه رمان اولش پر است از ارجاع به زمین و زمان ولی کتابهایش خوشخوانتر از آثار جویس است چون قصهگوی فوق العادهای است و روایتش را فدای بازیهای زبان نمیکند.
مثلا همین رمان «سومین پلیس» را سخت میتوان پس از خواند چند صفحه اول زمین گذاشت.
هرول بلوم منتقد تاثیرگذار آمریکایی این رمان را در فهرست برترین آثار تاریخ ادبیات غرب آورده و گاردین هم آن را در فهرست کتابهایی آورده که هر کس قبل از مرگش باید بخواند.
کیث هاپر استاد ادبیات دانشگاه آکسفورد گفته: این کتاب اولین شاهکار بزرگ سبکی است که امروزه پستمدرن مینامیم.
«سومین پلیس» فعلا تنها کتاب فلن اوبراین(برایان اونولان) است که به فارسی ترجمه شده.
این کتاب دو روایت موازی دارد. یکی روایت اصلی کتاب و دیگری روایتی است فرعی که در آن زندگی و اختراعات فیلسوف و دانشمندی غریب به اسم دو سلبی شرح داده میشود. بخش دوم در پانویسهای بعضا طولانی آمده ولی نباید به هیچ عنوان آنها را سرسری خواند.
در خواندن این رمان به جملاتی که ایتالیک نوشته شدهاند، دفت کنید. جملاتی که روح شخصیت اصلی به زبان آورده همگی ایتالیک نوشته شدهاند.
«سومین پلیس» در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و قیمت ۷۲۰۰ تومان توسط انتشارات چشمه منتشر شده است.
MehrNews Rss Feed