پدر دوبله ایران درگذشت

به گزارش خبرآنلاین، مرحوم علی کسمایی به علت شکستگی لگن از اوایل سال ۱۳۸۹ در بستر بیماری بود و مدت‌ها بود قدرت تکلم نداشت.
 

او متولد سال ۱۲۹۴ در تهران و فارغ‌التحصیل رشته‌ اقتصاد از دانشگاه تهران بود. کسمایی فعالیت هنری را با مطبوعات آغاز و با نویسندگی ادامه داد. او سال ۱۳۲۹ با نگارش فیلمنامه فیلم «شرمسار» به کارگردانی اسماعیل کوشان وارد دنیای سینما شد. 
 

کسمایی از سال ۱۳۲۹ فعالیت در زمینه‌ دوبله را آغاز کرد و برای نخستین‌بار سال ۱۳۳۳ به‌عنوان سرپرست گویندگان فیلم «شاهزاده‌ روباهان» را دوبله کرد.

او سرپرستی دوبلاژ فیلم‌ها و مجموعه‌هایی چون «شازده احتجاب»، «شطرنج باد»، «ملکوت»، «هجرت»،‌ «پرواز در شب»، «هزاردستان»، «سربداران»، «آخرین پرواز»، «این خانه دور است»، «سال‌های جوانی»، «اتاق یک»، «حکایت آن مرد خوشبخت»، «کمیته‌ مجازات» و «هور در آتش» و فیلم‌های خارجی «دکتر ژیواگو»، «بانوی زیبای من»، «آوای موسیقی» و «هملت» را به عهده داشت.
 

کسمایی سال ۱۳۸۸ در بیست ‌و هشتمین جشنواره‌ فیلم فجر مورد تقدیر قرار گرفت.
 

مراسم تشییع پیکر این هنرمند فقید پنجشنبه هشتم تیرماه ساعت ۹:۳۰ از مقابل تالار وحدت برگزار می‌شود.

۵۸۵۸

دانلود   دانلود


خبرآنلاین

نظرتان را در مورد مطلب فوق بنویسید. نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.